Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

незнакомый с чем

  • 1 незнакомый

    1) General subject: new, strange, unacquainted, unacquainted (с кем-л., чем-л.), unconversant (с чем-л.), unfamiliar, unknown, stranger (человек)
    2) Rare: (with) inconversant (с кем-л.)
    3) Psychology: odd, unfamiliar (с чем-л.)
    4) Information technology: foreign
    5) Makarov: ignorant (с чем-л.)

    Универсальный русско-английский словарь > незнакомый

  • 2 незнакомый

    1) - (незнакомец) незнайомий, (редко) незнакомий, незнаний, (чужой) чужий. [В незнайомих часом краще жити, ніж у знайомих (Київ). Ми розстались мов незнані (Франко)]. Быть -мым с кем - бути незнайомим з ким; (не иметь ничего общего) не знатися з ким;
    2) (неизвестный) незнайомий, (редко незнакомий), незнаний, невідомий, несвідомий (кому). [Якийсь незнайомий чоловік (Звин.). Незнайома мені людина (В. Підмог.). Серед суворих незнайомих малюнків (Васильч.). Незнакомі мені місця (М. Вовч.). Побачив незнану землячку (Самійл.). Незнана моза (Крим.). Це діло мені овсі несвідоме (Сл. Гр.)]. Быть -мым кому - бути незнайомим и т. п. кому, (редко) бути не по знаку кому. [Такий тон батькові ще новина й не по знаку (Крим.)];
    3) (неознакомленный с чем) необізнаний, незнайомий з чим. Быть -мым с чем - бути необізнаним (незнайомим) з чим, не знатися на чому, (не смыслить) не тямити чого.
    * * *
    1) прил. незнайо́мий; ( неизвестный) невідо́мий; (с чем-л.) необі́знаний
    2) в знач. сущ. незнайо́мий, -ого, незнайо́мець, -мця

    Русско-украинский словарь > незнакомый

  • 3 незнакомый

    незнако́м||ый
    прил ἀγνωστος / ξένος (чужой):
    быть \незнакомыйым с кем-л., с чем-л. δέν γνωρίζω κάποιον, δέν εἶμαι γνωστός μέ κάποιον \незнакомыйый язык ἡ ἄγνωστη γλώσσα· \незнакомыйый человек ὁ ἄγνωστος ἄνθρωπος.

    Русско-новогреческий словарь > незнакомый

  • 4 незнакомый

    1.
    1) unknown (to), unfamiliar (to)
    2) (с кем-л./чем-л.) (незнающий)
    unacquainted (with); inconversant (to)
    2. = незнакомец
    * * *
    * * *
    unknown, unfamiliar; strange
    * * *
    new
    strange
    unacquaintance
    unacquainted
    unfamiliar
    unknown

    Новый русско-английский словарь > незнакомый

  • 5 незнающий

    незнаючий, (непонимающий) нетямуч[щ]ий у чому, нетяма (общ. р.). [Та що вам клопіт? - то клопіт нетямучому та незнаючому (Мирний)].
    * * *
    яки́й (що) не зна́є, незна́ючий; ( непонимающий) нетяму́щий; ( несведущий) недосві́дчений; ( незнакомый с чем) необі́знаний (з чим)

    Русско-украинский словарь > незнающий

  • 6 неосведомлённый

    (в чём) непоінформо́ваний (про що); ( незнакомый с чем) необі́знаний (з чим)

    Русско-украинский словарь > неосведомлённый

  • 7 шеҥгечын

    шеҥгеч(ын)
    1. нар. сзади, с задней стороны, со спины

    Шеҥгеч ошкылаш шагать позади;

    шеҥгеч пераш ударить сзади;

    шеҥгеч тӱргалт кодаш клубиться вслед.

    Сакар терым шеҥгеч шӱкале. С. Чавайн. Сакар сзади подтолкнул сани.

    Вучыдымын шеҥгечат, ончычат пуля шыжа. М.-Азмекей. Неожиданно и сзади, и спереди летят пули.

    2. нар. позади, сзади; на расстоянии и с задней стороны кого-чего-л.

    Окшаклен-окшаклен, шеҥгеч шӱдырнылам. О. Тыныш. Хромая, плетусь сзади.

    Осал мут ончыч кая, сай мут –  шеҥгечын. Я. Ялкайн. Недобрая молва идёт спереди, а добрая молва – сзади.

    3. нар. задами, задворками, позади домов, околицей, с околицы

    Сава мӧҥгышкыжӧ ватыж деке шеҥгеч гына мияш тӱҥалын. М. Шкетан. Сава стал ходить домой к жене только задворками.

    Иктат ынже уж манын, Саню (конный дворыш) шеҥгечынла пурен. Е. Янгильдин. Чтобы никто не видел, Саню пошёл на конный двор с околицы.

    4. нар. перен. заочно, за глаза, заглазно; в отсутствие кого-л.

    Шеҥгечынже Сакарым пеш шудалыт, кавараш кӱчат, а тудын ончылно ик рвезат кугешнен коштын огыл. М. Шкетан. Сакара за глаза-то очень ругают, желают ему смерти, но перед ним ни один парень не вёл себя гордо.

    Южышт шеҥгеч ойлен кошташ йӧратат. М. Иванов. Иные любят говорить за глаза.

    5. нар. разг. сзади, под зад, по заду, по седалищу

    Мемнан кокла гыч южыжым шеҥгечын ӱштӧ дене вӱчкалтен кертыт. Б. Данилов. Некоторых из нас могут отшлёпать (букв. похлопать) по заду ремнём.

    Тачат шарнем: эше изи мый ыльым. Авам, сыралын, поньыжо шеҥгеч. В. Горохов. До сих пор помню: я ещё был мал, мама, рассердившись, выдрала по заду (букв. опалила сзади).

    6. посл. выражает:
    1) направленность действия с противоположной стороны чего-л., из места, скрытого чем-л.; передаётся предлогом из-за

    Курык шеҥгечын, шыргыжалын, эр кече лектеш. «Ончыко» Из-за горы, улыбаясь, восходит утреннее солнце.

    2) движение, следование на расстоянии и с задней стороны кого-чего-л., позади кого-чего-л., вслед, следом за кем-чем-л.; передаётся предлогами за, вслед за, следом за, после

    Танк шеҥгечын немецкий салтак-влак толыт. Н. Лекайн. Вслед за танками идут немецкие солдаты.

    Рвезе шеҥгеч, пыл лапчыкла койын, шыҥа ора покта. В. Иванов. За мальчиком, подобно клочьям облака, гонится рой мошек.

    7. посл. выражает совершение действия в промежуток времени, в течение которого что-л. происходит; передаётся предлогами за, в (во)

    Тыйын малымет шеҥгеч мый тендан деке миен тольым. С. Чавайн. Пока ты спала (букв. за время твоего сна) я сходил к вам домой.

    Тендан уке шеҥгеч пӧртышкыда ала-могай палыдыме еҥ пурынеже ыле. А. Тимофеев. В ваше отсутствие какой-то незнакомый человек хотел войти в ваш дом.

    Сравни с:

    годым

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > шеҥгечын

  • 8 попасть

    1. сов. в кого-что, чем

    попасть в цель — о пуле, о чём-л. брошенном и т.п.

    тейеү, тейҙереү; индереү, кертеү, тығыу
    2. сов.
    во что, чем
    неловким движением угодить куда-л.
    тап булыу, тура килеү, барып төшөү
    3. сов.
    куда
    очутиться
    эләгеү, барып (килеп) эләгеү (сығыу)
    4. сов.
    во что, подо что
    оказаться
    эләгеү, ҡалыу, тарыу
    5. сов.
    во что, на что
    оказаться назначенным, принятым куда-л.
    эләгеү, инеү, кереү
    6. сов.
    кому безл.; разг.
    эләгеү, төшөү
    7. сов. в прош. вр. попало

    есть что попало — нимә тура килә, шуны ашау

    как попало — нисек етте шулай, теләһә нисек

    кем тура килә, шул; куда попало — теләһә ҡайҙа

    ҡайҙа етте, шунда

    попасть пальцем в небо — яҙа әйтеү, бик ныҡ яңылышыу

    Русско-башкирский словарь > попасть

  • 9 палластараш

    палластараш
    -ем
    диал.
    1. знакомить, познакомить кого-л.; представлять одного другому

    Ончыч иктым гына шукто: мыйым иктаж мотор дене палластаре. Я. Ялкайн. Сначала выполни лишь одно: познакомь меня с какой-нибудь красоткой.

    – Савана Самукеевич, – мане палыдыме тӧра, шкенжым палластарыш. «Ончыко» – Савана Самукеевич, – сказал незнакомый господин, представив себя.

    Смотри также:

    палдараш
    2. знакомить, познакомить, ознакомить с чем-л.

    Венцов шке заводшо дене палластарыш. В. Юксерн. Венцов ознакомил со своим заводом.

    Самырык туныктышо тудым первый буква дене палластара. П. Корнилов. Молодая учительница знакомит его с первой буквой.

    Смотри также:

    палдараш

    Марийско-русский словарь > палластараш

  • 10 сӧрвалтарышан

    сӧрвалтарышан
    несговорчивый; такой, с которым трудно договориться, кто не легко соглашается с чем-л.; заставляющий уго­варивать (себя)

    Ургызыжо палыме огыл да... палымыже пеш сӧрвалтарышан. Н. Лекайн. Да вот портной-то незнакомый... знако­мый-то очень несговорчивый.

    Сравни с:

    сӧрвалтарыше

    Марийско-русский словарь > сӧрвалтарышан

  • 11 штатский

    штатский
    1. штатский; невоенный, гражданский (военный огыл, гражданский)

    Иктаж-могай штатский еҥ шӱргет воктен шелын пуэн. А. Куприн. Какой-нибудь штатский человек дал тебе пощёчину.

    2. штатский; принадлежащий невоенному, гражданскому человеку (военный огыл, гражданский еҥын)

    Палыдыме еҥже штатский вургемым чиен. К. Васин. Незнакомый человек одет в штатскую одежду.

    3. в знач. сущ. штатский, невоенный, гражданский человек (военный огыл, гражданский еҥ)

    Но штатский лиймеке, мом ышташ тӱҥалеш – шонен лукташат нигузе ок лий. «Мар. ком.» Но став штатским, чем займётся – даже никак не придумаешь.

    Марийско-русский словарь > штатский

См. также в других словарях:

  • незнакомый — с чем и кому чему. 1. с чем (не испытавший, не изведавший чего л.). Его душа незнакома с волнениями. Вы женщина, вы неопытны, незнакомы с жизнью, слишком доверчивы и экспансивны (Чехов). 2. кому чему (неизвестный, не встречавшийся прежде). Его… …   Словарь управления

  • Аффилиативная мотивация общения — мотив аффилиативного О. носит ярко выраженный социальный характер, т. к. достижение целей, побуждаемых этим мотивом, может быть осуществлено лишь во взаимодействии с др. людьми. Потребность в О. является общечеловеческой, она строится на… …   Психология общения. Энциклопедический словарь

  • попасть —   Чем (ни) попадя (бить; простореч.) не разбирая чем, чем ни попало, чем придется.     Стали быть батеньку, чем попадя. Чехов.   Попасть впросак (разг.) по своей оплошности оказаться в неприятном, неловком, невыгодном положении.     Иногда и сам… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Персонажи книг А. М. Волкова о Волшебной стране — В сказках Александра Волкова о Волшебной стране фигурирует свыше полутора сотен именованных персонажей, а также значительное количество безымянных действующих лиц. При этом, следует учитывать, что сказки Волкова существуют во множестве различных… …   Википедия

  • Воронины (телесериал) — Постер к сериалу «Воронины» на СТС (главные герои слева направо: Вера, Маша, Николай Пе …   Википедия

  • КИНО — Фильм это жизнь, с которой вывели пятна скуки. Алфред Хичкок Фильм не кусок жизни, а кусок пирога. Алфред Хичкок Кино искусство не для ученых, а для неграмотных. Вернер Херцог Фотография это правда. А кино это правда 24 кадра в секунду. Жан Люк… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Правописание не с именами прилагательными —      1. Пишутся слитно с не имена прилагательные, которые не употребляются без не, например: небрежный, невзрачный, невежественный, нечестивый, неприязненный.      2. Пишутся слитно с не имена прилагательные, которые в сочетании с не приобретают… …   Справочник по правописанию и стилистике

  • Правописание не с именами прилагательными —      1. Пишутся слитно с не имена прилагательные, которые не употребляются без не, например: небрежный, невзрачный, невежественный, нечестивый, неприязненный.      2. Пишутся слитно с не имена прилагательные, которые в сочетании с не приобретают… …   Справочник по правописанию и стилистике

  • ЧУЖОЙ — ЧУЖОЙ, не свой, сторонний, собь другого, незнаемый, незнакомый; не родня, не наша семьи, не из нашего дома, нашего дома; | не нашей земли, иноземный. Свое берегу, а чужого не надо. Не наше дело, чужое. В чужой дом ни за чем зашел, чужую вещь… …   Толковый словарь Даля

  • МИЛОСЕРДИЕ — исключительно широкое и устойчивое распространение среди русских получили идеи и поступки, связанные с состраданием, сочувствием, оказанием помощи в самых разных ее видах. Это была целая система воззрений, основанных на евангельских идеях любви к …   Русская история

  • Баяр, Санжаагийн — Бывший премьер министр Монголии Бывший премьер министр Монголии (2007 2009), председатель Монгольской народно революционной партии (2007 2010), генеральный секретарь МНРП (2005 2007), чрезвычайный и полномочный посол Монголии в России (2001 2005) …   Энциклопедия ньюсмейкеров

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»